EL BLOG DE AMPOWERFLOWER

Aventuras y anécdotas fuera de casa

Thursday, February 18, 2010

Eindhoven (versión española e inglesa)


Corría el año 2007 cuando empecé a pensar donde podía irme de estancia predoctoral. Cierto día, sin comerlo ni beberlo, hubo en Ciudad Real un simposium sobre nanotecnología donde Albert Schenning (mi actual jefe) estaba invitado a dar una charla. Me gustó lo que presentó, había ciertas similaridades con mi trabajo, pude conocerle, hablar con él y ¡¡decidido, allá que me voy, a Eindhoven! sí, donde el PSV Eindhoven ("Indhoven" pronunciado en Spanish).
It was 2007 when I started thinking about a possible European country where I could develop a small project during my PhD. When I still was in Ciudad Real, a nanotechnology workshop was organized and Albert Schenning (my current boss) was invited to give a lecture in my University. I really liked his lecture and I found some similarities with my work in Spain, so I could have a meeting and talk to him and I decided!! I'll go to Eindhoven!! yes, the city of PSV soccer team!!


Esta soy yo en la puerta principal del Estadio Philips


Durante unos meses todo fue un cúmulo de preparativos para organizar casa, proyectos, alguien conocido por allí, etc, hasta que el día 2 de junio de 2007 cogí un vuelo de Ryanair y llegué a Eindhoven...donde aún sigo!
For some months everything was preparing about the trip and the months I was going to spend in Holland, the new project, housing, trying to find someone known there...finally, the 2nd of June I took a Ryanair flight and I landed in Eindhoven...where I'm still living!!
No tenía ni idea de lo que me iba a encontrar, como sería la gente, la comida, las costumbres, pero bueno, pensé que dentro de Europa no podría ser tan distinto. Al llegar allí, lo primero que pensé fue que me iba a entrar una depresión: todo estaba gris para una loca como yo que le gustan los colores, llovía, las casitas eran pequeñas, encima al principio no encontraba la civilzación yendo desde el aeropuerto a la ciudad, en fin...que pensé que 4 meses serían muy largos allí, yo como siempre, muy positiva...
I didn't have any idea about what I was going to find there, how people were, food, traditions, but I thought that being a country inside Europe it couldn't be too different...When I arrived there, my first thougth was really depressive: everything was grey (for a crazy colourful girl like

me), it was raining, the houses were small and different, uff...I thought they were going to be the 4 longest months of my life, so positive...
En el taxi, mi padre ya intentó hacerse amigo del taxiste nombrándole los distintos jugadores holandeses que juegan en el Real Madrid, por supuesto, la pronunciación de los nombres no era ni parecida, con lo que lo dejamos pasar :)
Al llegar a la ciudad todo cambió un poco, era "koopzondag" el primer domingo de mes, cuando las tiendas están abiertas, no hacía frío y todo el mundo estaba en la calle, parecía bastante animado.

Going by taxi from the airport to the city center, my father already tried to become friend of the taxi driver naming all the Dutch soccer players in Real Madrid, apparently the pronunciation was not completely correct, haha! When we arrived to the city, everything changed to me, it was the first Sunday of the month, so it was "koopzondag" when all the shops are open. It wasn't very cold, everyone was in the street sitting in the terraces and it looked quite amusing.
Poco a poco me fui acostumbrando a un país distinto con otro ritmo de trabajo, distintos horarios, por suerte conocía a mucha gente nueva que me ayudó mucho a integrarme, etc. Hoy por hoy, es una ciudad que me encanta, es tranquila, como la ciudad de la que provengo y me he acostumbrado muy fácilmente.
Little by lillte I got used to this new country, with a different rithm of work, etc, but fortunately I met a lot of people willing to help me to integrate in the social life here. Today, it is a city I really love, is quiet, like the city I come from and everything worked very easily.
Aquí podeis ver algunas de las cosas que primero se ven al llegar a Eindhoven:

Here you can see some of the first things you see when you arrive in Eindhoven:

Bowling cones imported from the USA (really huge)

Going to University

Church in the city center

La increíble cantidad de bicis en la estación de trenes de Eindhoven (Aquí estoy con Gloria, cuando me visitó junto con Esther).




Una de las calles comerciales yendo hacia el centro


Estatua de Frits Philips en Market Square (Aquí Esther y Gloria)

Por ahora, aquí va algo de información sobre Eindhoven, aunque no será lo único que escriba porque tengo reservadas muchas cosas más que vendrán en los siguientes posts!!

So here is some of the information about Eindhoven that I wanted to share, but it won't be the only post because I have a lot more things to tell you about, but you will have to follow the next posts in the ampowerflower blog!!


No comments:

Post a Comment