EL BLOG DE AMPOWERFLOWER

Aventuras y anécdotas fuera de casa

Sunday, October 28, 2012

Pancakes!

Me encanta empezar los domingos asi!! Con pancakes hechos por Thomas :) Es la unica foto que tengo, no es muy artistica, pero estaban buenisimos!! Como nota, la leche condensada, llegada en un paquete mandado por mi madre desde Ciudad Real con destino Chicago :)
I love starting my Sundays like this!! With pancakes made by Thomas :) It is the only picture I have, it is not too artistic, but they were delicious!! The blue jar of condensed milk arrived in a package sent from my mother from Ciudad Real to Chicago :)



Saturday, October 27, 2012

Group meeting bingo

El otro dia, tomando como inspiracion los graciosisimos posts de "PhD Comics": http://www.phdcomics.com/comics.php, decidi hacer un "Group Meeting Bingo". Consiste en hacer un tablero con cosas que pueden pasar durante la reunion de grupo y tachar los aciertos durante el transcurso de las presentaciones :) Me quedo un poco chapucero, pero lo hice con mis compañeros cuando ibamos de Evanston a Chicago en el tren y despues de haber pasado un dia horrible gracias a mi asma y mis polipos, despues de haber recibido medicacion muy fuerte y de sentirme fatal. Momentos como este ayudan, la verdad :) Creo que logre tachar 10 cuadros, jeje! Algunas de las opciones eran muy graciosas, las reuniones de grupo son larguisimas y al final nuestro jefe, siempre dice: "necesito estar en tal sitio antes de las 8", por ejemplo, jeje! Esto en particular sucedio realmente el otro dia, aunque hay cosas que pasan cada vez que presentamos :) Al menos, nos dio un buen punto de diversion!
The other day I prepared together with my colleagues a "Group Meeting Bingo" based on the super funny posts of "PhD Comics": http://www.phdcomics.com/comics.php. It consists of making a board with possible "typical" things that can happen during our group meetings :) The one I made is a bit crappy, but we made it while going from Evanston to Chicago by train and after starting my day going to the ER thanks to my asthma, my nasal polyps and after getting very strong and nasty medication. I'm happy that moments like this happen to cheer up your day :) I think I made 10 points, hehe! Some of the options were very funny, like the one where our PI says: "I need to get out of here by 8", for example. This happens almost every time because our meetings are sooooooooo long that in the end he is late for his next appointment. We had a very nice time looking at each other while some of these things happened :)



Tuesday, October 23, 2012

Lunch time. Hora de la comida

Algo que echare mucho de menos son las comidas con mis compañeros. Al principio ibamos al centro Norris, despues a la sala comun del grupo hast que la renovaron, cuando hace buen tiempo salimos fuera  intentando pilla una mesa libre o simplemente echando a alguna persona que se sienta sola :) y otros dias, como hoy, comemos tristemente en la oficina, jaja! Lo mejor es la compañia :) aunque faltan varias personas en este grupo.
I'll miss lunch time with my colleagues! We used to go to Norris center at the beginning, then to group space until it was renewed, when the weather is nice we go outside trying to find a free table or just kicking out someone who is sitting alone :) other days like today, we sadly eat inside the office, hehe! The best thing is eating with them all, even though there are some people missing in this pic.



Monday, October 22, 2012

Big food portions. Grandes raciones de comida

Algo que aun nos sorprende de la vida americana son las porciones gigantes de comida que se sirven normalmente en los restaurantes. Exceptuando algunos restaurantes mas selectos, en los demas uno se puede ir rodando de alli, jeje! Tengo millones de ejemplos, pero este es de hoy, aqui veis la mega ensalada de pollo que he pedido; lo que lleva encima son tiras de tortillas mejicanas, algo muy comun aqui tambien en ensaldadas y sopas :) Thomas se ha tomado una hamburguesa en tiempo record, como siempre, jeje! Lo bueno de todo esto es que normalmente te puedes llevar a casa lo que no puedas terminarte, con lo que la comida no se tira a la basura.
If there is something that still amazes us of our American life is the huge food portions that are served normally in the restaurants. There are some exceptions in some more exclusive restaurants, but for the rest the amount of food is really incredible and people leave the place completely satisfied, I believe :) I have many examples, but this one is from today. The day was beautiful and we wanted to eat something enjoying the sun in a terrace. Here you can see my huge chicken salad with stripes of tortillas, something very common here in soups and salads :) Thomas ordered a burger and ate it in a record time as always, hehe! The best of all is that you can take home everything you can't finish so food doesn't go to the trash.




Saturday, October 20, 2012

My setup

Enseñar de vez en cuando cosas de mi trabajo me encanta, jeje! En este caso quiero dejar en el blog algunos de los equipos que estoy usando en el trabajo. Este en concreto es una probe station y un equipo para medir propiedades fisicas, en este caso estoy haciendo medidas para estudiar materiales ferroelectricos. Un compañero mio (que ya no esta en el grupo) fue el encargado de montar todo esto y me entreno, ahora puedo usarlo y continuar mi proyecto. Me encanta! Pero que dificil es a veces...Solo dos meses para terminar este proyecto que espero me de buenos resultados!!
I love showing my setups from time to time in the blog :) In this case I want to show you the setup I'm using lately. It is a probe station coupled to a physical properties equipment. I use it to study materials with ferroelectric properties. One of the former members of the group was in charge of the setup and he arranged everything to make it work. I got trained and now I can use it freely for my experiments and one of my projects. I love it! Even though sometimes things are too difficult...Only two more months to finish this project, which I hope gives us good results!!




Art Institute of Chicago II. Instituto de arte de Chicago II

El domingo fuimos con el padre de Thomas al insituto de arte de Chicago, es el mejor museo de Chicago segun mi opinion. Ya hice un post sobre este maravilloso lugar aqui.
En esta ocasion pudimos disfrutar de nuevas colecciones y aqui os muestro la pieza que mas me gusto :) Me parece espectacular por el estilo, el color, lo retro, es genial! La obra pertenece al artista aleman Gerhard Ritcher y se llama "Woman descending the staircase" (Frau die treppe herabgehend, 1965).
Last Sunday we went to the Art Institute of Chicago with Thomas' dad. It is the best museum of Chicago according to my opinion. I already wrote a post about it, here.
We could enjoy new collections and here I show my favorite piece :) I think it is gorgeous, it has a unique style and color. Genius! It is called "Woman descending the staircase" (Frau die treppe herabgehend) by the German artist Gerhard Ritcher in 1965.


A pesar de disfrutar absolutamente de todas las exposiciones, hay algunas piezas que son  un autentico desproposito...(siempre segun mi opinion).
Even though I enjoy every single piece of the different exhibitions, there are some works which are completely ridiculous (my opinion, as always).


Palito de colores. Colored stick...

El mejor de todos. Simply the best.


Por otra parte, habia otras colecciones que merecian la pena por lo rompedoras, coloristas y vanguardistas:
On the other hand, there were other collections which were really worth it. They were colorist, innovative and avant garde:




Espero poder ir otro dia antes de dejar esta maravillosa ciudad :(
I hope to go once again before leaving this wonderful city :(



Friday, October 19, 2012

Stupp Open House 2012. Jornada de puertas abiertas del grupo de Stupp 2012.

Las jornadas de puertas abiertas de los distintos grupos de investigacion se estan celebrando estas semanas. En nuestro grupo hemos celebrado dos, una para ingenieros de materiales y otra para quimicos. He tenido la suerte de participar en ambos, este año y el pasado. El año pasado di una pequeña charla sobre los proyectos de energia del grupo y este año una pequeña presentacion sobre nuestros proyectos sobre materiales organicos ferroelectricos y un poster sobre los mismos. Lo mas divertido de todo, son los posters que los estudiantes de segundo año hacen sobre sus PIs (principal investigator). El de este año ha quedado genial!
The Open Houses for all the research groups in Northwestern are being celebrated these days. We had two in our group, one for material scientists and another for chemists. I could participate in the open houses last year and this one. Last year I gave a talk combining all the energy related projects of the group and this year I talked about organic ferroelectrics and I also made a poster for the chemistry session, it was cool!
The best of all are the posters the second year students make about their PIs (principal investigator). The one of our PI looks great this year!



Thursday, October 18, 2012

17 de Octubre, cafes. October 17th, coffee.

Asi es como me sirvieron el domingo pasado el cafe aguadito que se toma por estas tierras, con 6 sobres de azucar y 4 de leche. Este cafe te lo van rellenando, asi que esta muy diluido, probablemente me pusieron tanta azucar para ir endulzando los consecutivos "refillings", jeje!
This is how my coffee was served last Sunday in Chicago, with 6 bags of sugar and 4 of milk. I guess it was thinking for the refills, but to be honest it is so watery and dilute that I normally don't take them :)


Por otra parte, el martes fui a una charla de un profesor de Northwestern. Siempre se sirve cafe y galletas, mirad que pinta mas horrible tiene el cafe, argg! Nada como nuestra cafetera pequeñita, de ahi si que sale un cafe exquisito, sin Nespresso y sin alta maquinaria :)
Yesterday I went to a tenure lecture of a professor of Northwestern. Coffee and cookies are normally served and look how ugly the coffee looks, argg! There is nothing like our small percolator, delicious and strong coffee comes out of it, there is no need of Nespresso or other sophisticated machinery :)


El otro dia me hacia falta azucar, tuve un dia estresante y estaba muerta. Cogi una "galletita", aunque no lo suelo hacer por el motivo que veis en la foto, casi no tienen grasa...
I really needed sugar the other day, I had a stressing and busy day, I was dead. I took a cookie even though I normally don't eat them because they are "kind of greasy"...

Mi triste cafe y mi galleta grasienta :)
My sad coffee and my greasy cookie :)

Sin embargo, no todo es malo, claro que no!! El cafe de Starbucks y en especial de Peets esta riquisimo. Al principio me parecia estupido pedir cafe de esa forma tan freaky: "double tall non fat latte" o "venti decaf caramel fredo soyccino" hehe! Pero hay cafes que estan buenisimos, como por ejemplo, el cafe de esta temporada, con especias de calabaza, uhmmm!
However, not everything is bad, of course not!! Starbucks coffee and the great coffee of Peets are delicious. At the beginning I though it was stupid to order coffee in such a difficult way: "double tall non fat latte" or "veni decaf caramel fredo soyccino", hehe! but to be honest, there are some coffees that are nice, as for example the seasonal coffee like the "pumpkin" spiced coffee, uhhmm!

Cambios. Changes.

Cada vez que pienso el poco tiempo que nos queda en Chicago me entra muuuucho miedo!!! Tambien pena y una sensacion rara al pensar que estos dos años y medio se estan terminando :( Lo echaremos mucho de menos, profesionalmente ha sido muy duro, pero ahora si que hemos visto el lado cientifico desde todos los angulos y paises. Personalmente, ha sido una etapa maravillosa que no me gustaria cambiar, pero quien sabe si lo que nos espera no es aun mejor? Al menos, sera mas cerca de casa y de los nuestros. Por desgracia, no vamos a España, pero estaremos mucho mas cerca, en Europa :) con conexion directa y cortita.
Me encantaria hacer mil reflexiones sobre este tiempo aqui y posiblemente las hare cuando no me sienta tan afectada como ahora mismo, pero lo que he pensado de momento y para vivir al maximo nuestros ultimos meses aqui, voy a contar algo diariamente sobre cosas que me gustan de aqui y para ilustrarlo mejor, con foto! De momento, quiero reflejar algunas cosas que hemos hecho ultimamente por aqui y que quiero tener en el blog.
Every time I think we are about to leave Chicago I feel veeeery scared!! I also feel sad and I have a strange feeling when I think how fast these two and a half years went by so fast :( We will greatly miss it. It was an awesome professional experience, but very hard. At least, we can now say that we know the research world from every angle and country. It has been an awesome personal experience that I wouldn't like to change. However, who knows if what is coming next will be even better? We'll be closer to our families, not in Spain unfortunately but with good direct flights and pretty short.
I'd love to express many ideas and things about all these time and I'll probably do it once I feel more relaxed and not so affected by the big change. For now, I'll write something daily about things we like here or things we do. Everything will be illustrated with a picture at least :) Today I just leave here some pictures of things we've done in the last days/weeks and that I'd like to have in the blog.

Cumple de Carson en Bat17 con la torre de cerveza. Carson's bday in Bat17 with a beer tower.

Tonterias con mis compañeros, lo echare mucho de menos! Stupid things with colleagues, I'll miss it so much!

Cenando con Olga. Su historia para encontrar piso fue curiosa :) Salimos a cenar y no pudo tomar vino porque no llevaba su carnet de identidad, jeje! Tiene 25 años y nosotros 30!!! Esto es la leche!
Eating with Olga. Her story about finding an apartment was a bit frustrating :) We went out for dinner and she couldn't drink wine because she forgot her ID, even though she is 25 and we are 30!!! Incredible!

Soy madridista y en Chicago, tambien!!
I'm a fan of Real Madrid, also in Chicago!!

Visita del padre de Thomas!! Regalo por su 60 cumpleaños. Aqui estamos en el templo Bahai. Podeis ver el post anterior aqui.
Thomas' dad visit!! The trip was his present for his 60th birthday. Here we are at the Bahai temple in Evanston. You can watch the Bahai post here.



Visita al Art Institue of Chicago con el padre de Thomas, el post viene pronto!
Visit to the Art Institute of Chicago with Thomas' dad. The post about it is coming!

Eating dinner at "The Cellar", our favorite restaurant in Evanston. Here Lyle is drinking Kwak, a great Belgian beer.
Cenando en "The Cellar", nuestro restaurante favorito en Evanston. Aqui esta nuestro amigo Lyle bebiendo Kwak, una cerveza belga muy rica.

Monday, October 1, 2012

Quien dijo que no me pondria la camiseta? Who said I wouldn't wear the t-shirt?

La camiseta es bastante rara. La diseño un compañero mio para ir a una fiesta en casa de mi jefe. Algunos compañeros se abrieron la camisa que llevaban puesta con su traje, para hacerse la foto oficial del grupo con la camiseta de Stupp, estan locos! Esa cabeza ahi da miedo, jeje! Yo me compre una camiseta para tener un recuerdo del grupo, pero aun no me la habia puesto. Ayer mientras trabajaba, me salpico un disolvente y me tuve que cambiar de ropa, solo tenia esta camiseta a mano, asi que aqui esta!! Stupp group, siempre detras de "Science" o "Nature" (es lo que pone en la espalda). Es un juego de palabras :)
This t-shirt is pretty creepy. One of my colleagues designed it to go to a party in the house of our professor. Some of my colleagues had the t-shirt under their nice suit and they opened their shirts to show the Stupp t-shirt for the official group picture, they are crazy! His head there kind of hanging is scary, hehe! I bought one to have a memory of the group, but I never wore it. Yesterday I had a splash of DCM while working and I had to change my clothes, the only thing I had in hand was this t-shirt, so here I go: Stupp group, always pushing for Science...or Nature (that's the back text). Pretty funny word game :)